アイドルって素晴らしい 〜Idolife is beautiful〜

大好きなアイドルを日本中、世界中に広めたい。たまにラーメンと映画と、他にも色々書くかもしれません。お昼休みの暇つぶしにどうぞ

Hinatazaka46 The Horse of Youth(Seishun no Uma) lyrics in English / 日向坂46 『青春の馬』 英語歌詞

The Horse of Youth / Hinatazaka46 

青春の馬/ 日向坂46

 

 

what kind of dream you have   you're not telling anything

君はどんな夢見てるか 何も語らずに

no matter how steep the slope is   with all you've got you'll keep runnning 

どんな辛い坂道さえ 全力で (立ち止まることなく) 走ってく 

it's the horse of youth 

青春の馬

 

how do you measure what you can do 

自分の力とは どうやって測ればいい

comparing to anyone won't tell you anything

誰かと比較したところで分からないだろう

thinking where you could reach out 

どこまで出来るか 予測していた以上に

makes you wanna figure out where eles you could go 

思いもよらない可能性試したくなる

don't care someone says it's reckless and laugh at you

無謀と言われて 笑われてもいい

just keep running until you can't

立てなくなるまで 走り続けばいい

live the way you really are and you wanna be 

本能のままに生きていく

 

don't give up your dream no matter what happens 

夢は絶対諦めるな 何があったって

it'll end there if you stop you won't be able to run again 

脚を止めちゃそこで終わる もう走り出せない

it's far ahead where you'll find if the dream come true or not 

夢が叶う叶わないかは ずっと先のことだ

for now just keep heading without thinking straight ahead 

今は何も考えずに 無我夢中 (ひたすらまっすぐに) 目指すんだ

it's the horse of youth

青春の馬

yeah yeah run around

YEAH YEAH 駆け巡れ

 

how do you find the future you can't even see 

見えない未来とは どうやって見つけるんだ

no one tells me which way you should go 

この道進んで行けばいいと誰も言わない

making mistakes and ending up making detour 

何度も間違えて 結局遠回りして

it'll get you tired but also learned something 

疲れた体が何かを覚えてくはず

the easy way has no meaning you need to move with sweat

楽しちゃ意味無い 汗かくしかない

out of breath proves your passion 

乱れた呼吸が 情熱の証

just keep moving forward without looking back

不器用なくらいガムシャラに

 

you believe it it's the dream you've had before

君はずっと信じるんだ いつかみたあの夢

that'll never disappear when you wake up   it's real world

目を開けても消えない夢 現実の世界だ

no one knows what'll be wating for you 

そこに行けば何があるか 誰も分からない

once you reach   it'll change what you think and even what you want 

辿り着いたその瞬間 考えが (欲しかったものまで) 変わるのさ 

it's the horse of youth

青春の馬

 

the sun is rising up  it light up til far away to the horizon

夜が明けていく 遠い地平線の彼方

it tells you how big this world is 

世界はこんなに広かったと知った

blue horse is running through the earth 

青ざめた馬が 大地を駆け抜けていく

with getting the light of hope 

希望の光を浴びながら

 

what kind of dream do you have   you're not telling anything

君はどんな夢見てるか 何も語らずに

no matter how steep the slope is   with all you've got you'll just run

どんな辛い坂道さえ 全力で走ってく

don't give up    no matter what will hapen 

君は絶対諦めるな 何があったって

it'll end there if you stop    you won't be able to run again 

足を止めちゃそこで終わる もう走り出せない

it's far ahead where you'll find if the dream come true or not 

夢が叶う叶わないかは ずっと先のことだ

for now just keep heading without thinking straight ahead 

今は何も考えずに 無我夢中 (ひたすらまっすぐに) 目指すんだ

it's the horse of youth

青春の馬

 

there's no point in living without challenging 

チャレンジしなくちゃ 生きてる甲斐ない

you never know how far you'll go    but keep running 

どこまで行けるか 走り続けよう

Never give up! Never give up! The easy way has no meaning!

 

※この英訳は、個人の歌詞の解釈によるものです

※歌詞参照

https://www.youtube.com/watch?v=yBHMJIsC9cg

top